10 reacties

  1. Weet je zeker, Jeroen, dat distopieën met een i is en niet met een y?

  2. Nee, natuurlijk niet. Ik heb helaas een vinkje een tikje ongelukkig geplaatst, dat wil zeggen: fout. Jullie mogen allemaal opnieuw proberen. Excuses!

  3. Awel, het is met een y: dystopie (dys, uit het Grieks, ‘slecht’), het tegengestelde van (e)utopie, dixit de classicus.

  4. Goed opgemerkt.. Zoals gezegd, ik had gewoon iets foutief aangekruist. Maar nu ik erover nadenk, is het niet eens zo onlogisch. Het voorvoegsel dis‘ wordt doorgaans ook gebruikt als ‘niet’: disharmonie, diskwalificatie. Een gefantaseerd rijk dat allerminst harmonisch is, is dus geen utopie, maar de tegenhanger daarvan.

    Het voorvoegsel dys betekent, zoals je vermeldt, slecht. Dat kan dus ook, en is in dit geval ook correct. Onlogisch is die ‘i’ toch niet, of wel?

  5. Geen meervoud? Omdat het niet vermeld is in de Van Dale? Als utopie een meervoud heeft, mag dystopie dat vast ook wel hebben, denk ik. Anders zou het zielig zijn.

  6. Tja, daar hebben we het weer: is de visie van woordenboekmakers in 2005 geldig, of doen wij ons voordeel met het voortschrijdend inzicht? Een interessante kwestie. Op dit moment is Edward Vanhove al bezig zijn code van goede praktijk, de spelregels voor dicteemakers, op mijn verzoek aan te passen. Intussen kan iedereen er naar hartenlust over meediscussiëren op het forum. Zo profiteert iedereen ervan, denk ik.